Una tavola rotonda – che si è svolta su Radio Maria lo scorso 10 marzo – ha sottolineato la preziosità di leggere la Bibbia contestualizzandola nella storia e nella geografia
La tribù Akha della Thailandia ha recentemente dato avvio alla traduzione della Bibbia nella propria lingua. I catechisti locali, insieme ai sacerdoti missionari del Pontificio Istituto Missioni Estere (Pime), stanno lavorando alla realizzazione di un dizionario biblico-teologico come primo passo verso una traduzione completa della Bibbia nella lingua locale. I padri del Pime svolgono già da 20 anni la loro opera missionaria di evangelizzazione verso le popolazioni che vivono nelle regioni montuose del nord della Thailandia. In Asia, ben 124 milioni di persone (che parlano 751 lingue) non possono accostare la Bibbia nelle propria lingua. Il progetto di tradurre la Bibbia nella lingua della tribù Akhan è anche un modo per riconoscerne la presenza, la cultura e l’identità. Guarda il sito dedicato.
SOBICAIN / Centro Bíblico San Paolo · c/ Protasio Gómez, 15. 28027 MADRID · Tlf. +34 91 742 5113 · sobicain@sobicain.org · Tutti i diritti riservati
Note Legati · Politica sulla riservatezza · Politica sui cookie
SOBICAIN / Centro Bíblico San Pablo
c/ Protasio Gómez, 15. 28027 MADRID
Tlf. +34 91 742 5113 · sobicain@sobicain.org
Todos los derechos reservados