SOBICAIN

Centro Bíblico San Pablo

SOBICAIN / Centro Bíblico San Pablo

La Bible des Peuples

Cinquième vision : la chute du sanctuaire

1 Je vis le Seigneur debout près de l’autel ; il me dit : “Frappe le chapiteau ! Que les poutres s’ébranlent et que le plafond tombe sur leurs têtes à tous. Ceux qui resteront, je les tuerai par l’épée ; pas un ne se sauvera, pas un n’échappera. 2 Même s’ils forçaient le séjour des morts, ma main les en retirerait, s’ils montaient jusqu’aux cieux, je les en ferais descendre. 3 S’ils se cachaient au sommet du Carmel, j’irais les chercher, je les rattraperais. S’ils se sauvaient devant moi, au plus profond de la mer, je commanderais au Serpent d’y aller pour les mordre. 4 S’ils s’en vont en captivité devant leurs ennemis, je commanderai à l’épée de partir là-bas pour les tuer ; je ne les quitterai pas des yeux, mais ce sera pour leur malheur et non pour leur bonheur.

5 Yahvé Sabaot est le Seigneur : s’il touche la terre elle fond, et ceux qui l’habitent se défont. La terre tremble, monte et retombe comme le Nil d’Egypte. 6 Il a bâti dans les cieux sa demeure et recouvert d’une voûte la terre, il appelle les eaux de la mer et les répand sur la surface de la terre : Yahvé Sabaot est son Nom.

7 Pour moi, fils d’Israël, vous n’êtes ni plus ni moins que les Kouchites - parole de Yahvé. Tout comme j’ai fait monter Israël du pays d’Egypte, j’ai fait venir les Philistins de Kaftor et les Araméens de Kir.

8 Sachez donc que le Seigneur Yahvé a l’œil sur ce royaume pécheur : je vais l’exterminer de la surface de la terre.

Pourtant je ne détruirai pas totalement la maison de Jacob - parole de Yahvé. 9 Sachez l’ordre que maintenant je donne : je veux secouer la maison d’Israël parmi toutes les nations comme on secoue avec un tamis, sans qu’un seul grain tombe à terre. 10 Mais ce sera la mort par l’épée pour les pécheurs de mon peuple, pour ceux qui disent : “Tu ne peux faire que le malheur vienne et nous atteigne.”

11 En ces jours-là je relèverai la tente délabrée de David, j’en réparerai les brèches et je relèverai ses ruines ; je la reconstruirai comme aux jours du passé. 12 Alors ils hériteront de ce qui reste d’Edom et de toutes les nations sur lesquelles mon Nom était invoqué : c’est Yahvé qui le dit et qui le fera.

13 Voici que des jours viennent - parole de Yahvé, où le laboureur rejoindra le moissonneur et celui qui foule les raisins rattrapera celui qui sème ; le jus des raisins ruissellera sur les montagnes, et toutes les collines seront fertiles.

14 Alors je ramènerai les déportés de mon peuple Israël. Ils reconstruiront les villes en ruines et ils y habiteront, ils planteront des vignes et ils en boiront le vin, ils feront des jardins et ils en mangeront les fruits ; 15 je les planterai sur leur terre et ils ne seront plus déracinés, ils ne seront plus arrachés du pays que je leur ai donné - parole de Yahvé ton Dieu.

  • Les Psaumes 139,7
  • Le Deutéronome 28,64
  • Ezéquiel 5,10
  • Isaïe 9,1
  • Isaïe 11,1
  • Lettre aux Hébreux 15,6
  • Le Lévitique 26,5
  • Isaïe 61,4
Am 9,8

Après les menaces de 9,1-6, les versets 9-10 montrent cette assurance qui ne manque jamais aux prophètes : Dieu ne détruira pas complètement Israël, il préservera un reste pour accomplir ses promesses (voir Is 4,2-5).

Am 9,11

9,11-14 : dans ce paragraphe écrit après l’exil d’Israël, nous trouvons la promesse de la réunification des deux royaumes, Israël et Juda, en un seul peuple de Dieu.

L’apôtre Jacques rappellera cette promesse pour démontrer la volonté de Dieu d’offrir le salut mérité par Jésus à toutes les nations et pas seulement à Israël (voir Ac 15,16).

Remarquer que Jacques cite ce texte sous une forme assez différente de celle que nous avons ici. C’est parce que les apôtres employaient la traduction grecque de la Bible, dont le sens avait parfois été modifié, non par manque de fidélité au texte primitif, mais parce qu’avec le temps les Juifs comprenaient mieux la volonté de Dieu. Ici, par exemple, Amos parle d’Israël “conquérant les nations”, ce qui à l’époque semblait être une grande faveur de Dieu. Mais les Juifs qui, plus tard, traduisirent la Bible dans d’autres langues, parlèrent de “nations cherchant Dieu”, parce que, dans l’intervalle, les prophètes avaient approfondi le plan de Dieu.

Sélectionnez un verset à souligner
Sélectionnez un verset à favori
Sélectionnez un verset à partager
Sélectionnez un verset ou une note à commenter
Envoyez-nous vos commentaires sur ce verset ou cette note:

Afin de vous répondre, merci de renseigner les informations suivantes:

Sélectionnez un verset à modifier
Cliquez n'importe où sur le texte de la note pour le modifier
Cliquez n'importe où sur le texte d'introduction pour le modifier
Sélectionnez un verset à modifier ou ajoutez une liste de références
Édition de notes bibliques

Modification du titre du chapitre (dans le sélecteur de chapitre)

(lorsque vous appuyez sur Enregistrer les modifications, la page s'actualise automatiquement)

Titre actuel:

Édition d'introduction

Édition d'références

Verset sélectionné:

Références pour ce verset:

  • Pas de références
Conózcanos
Contacto
Conózcanos
Contacto