1 Une sentence contre l’Egypte : Yahvé est monté sur un nuage léger ;
voici qu’il arrive en Egypte
et l’Egypte sent son coeur défaillir,
les idoles d’Egypte tremblent devant lui.
2 Je vais dresser l’Egypte contre l’Egypte,
on se battra entre frères, voisin contre voisin,
ville contre ville, royaume contre royaume.
3 Voici que l’Egypte ne sait plus que faire,
j’ai brouillé sa clairvoyance.
Ils s’en vont consulter les idoles,
les magiciens, les sorciers et les devins.
4 Je vais livrer l’Egypte à un maître cruel,
un tyran règnera sur eux
- parole du Seigneur, Yahvé Sabaot.
5 Les eaux de la mer se perdent,
le fleuve se tarit et se dessèche,
6 les rivières deviennent infectes,
les fleuves d’Egypte baissent et se dessèchent,
les roseaux et les joncs se flétrissent.
7 Toute l’herbe des bords du Nil,
toutes les plantes semées au bord du Nil,
se dessèchent, sont emportées, disparaissent.
8 Les pécheurs se lamentent,
ceux qui jettent l’hameçon dans le Nil sont en deuil,
ceux qui jettent leurs filets sur les eaux sont désespérés.
9 Déception pour ceux qui travaillent le lin !
Ceux qui travaillent la toile blanche,
10 comme ceux qui la tissent, sont découragés ;
les ouvriers sont démoralisés.
11 Qu’ils sont bêtes les chefs de Soan,
quel conseil stupide que ces sages conseillers du Pharaon !
Comment pouvez-vous dire au Pharaon :
“Nous sommes les fils des sages,
les fils des rois d’autrefois ?”
12 Où sont-ils donc tes sages ?
Qu’ils t’annoncent, qu’ils devinent
ce que Yahvé Sabaot a décidé contre l’Egypte !
13 Les princes de Soan ont perdu le sens,
les princes de Nof se trompent,
les chefs de ses tribus égarent l’Egypte.
14 Yahvé a fait passer dans ce pays
un esprit d’égarement ;
et voilà l’Egypte qui fait tout de travers,
comme un homme ivre, tout hébété quand il vomit.
15 Rien ne profite plus à l’Egypte,
que cela vienne de la tête ou de la queue,
de la palme ou du jonc.
16 En ce jour-là l’Egypte sera comme une femme, tremblante, effrayée rien qu’à voir la main menaçante de Yahvé Sabaot. 17 Le pays de Juda fera peur à l’Egypte. Chaque fois qu’on parlera de lui elle tremblera en pensant aux menaces de Yahvé Sabaot.
18 En ce jour-là, cinq villes au pays d’Egypte parleront la langue de Ca naan : on aura recours au nom de Yahvé Sabaot pour y prêter serment. L’une d’elle sera appelée ville du Soleil. 19 Ce jour-là il y aura en pleine terre d’Egypte un autel consacré à Yahvé et, près de la frontière, un monu ment dédié à Yahvé. 20 Il sera un signe et un témoin de Yahvé Sabaot dans le pays d’Egypte. Quand ils crieront vers lui au temps de l’oppression, il leur enverra un sauveur, un défenseur qui les délivrera. 21 Yahvé se fera connaître aux Egyptiens et les Egyptiens connaîtront Yahvé. Ils présente ront des sacrifices et des offrandes en l’honneur de Yahvé, ils feront des voeux et les accompliront.
22 Car Yahvé frappera l’Egypte, mais après l’avoir frappée il la guérira ; ils reviendront à Yahvé, il entendra leurs prières et les guérira.
23 Ce jour-là une route mènera d’Egypte en Assyrie, l’Assyrie aura des re lations avec l’Egypte et l’Egypte avec l’Assyrie, et l’Egypte, comme l’As syrie, servira Yahvé. 24 En ce jour-là Israël se joindra comme un tiers à l’Egypte et à l’Assyrie, et ce sera une bénédiction dans le monde. 25 Yahvé Sabaot les bénira, il dira : “Bénie soit l’Egypte, mon peuple, et l’Assyrie, oeuvre de mes mains, et Israël, mon héritage !”